Your browser does not support JavaScript!
首頁 > 便民服務
申請英文謄本

Q:請問英文謄本需要再經由法院驗證嗎?

A:由戶政事務所(政府機關)所核發之英文戶籍謄本文件已具有公信力,不需再經由法院驗證;而翻譯社因係屬私人企業,故文件必需再經由政府機關(即法院)驗證後,始具公信力及效力。

Q:請問可以跨區向非戶籍所在地以外的戶政事務所申請英文戶籍謄本嗎?

A:英文戶籍謄本得向戶籍地所在之直轄市、縣(市)政府所屬任一戶政事務所申請,如小王戶籍現設於臺中市北區,他可以到臺中市轄內的任一戶政事務所申請英文戶籍謄本,但尚無法跨區至台北市、屏東縣….等之戶政事務所申請。

Q:申請英文戶籍謄本需要備妥哪些證件呢?

A:申請人身分證正本、印章、戶內要翻譯者的護照(影印本、傳真皆可)及規費;並先寫好要翻譯者的父、母、配偶等之英文姓名(有護照者請依護照填寫)。如本人無法親自前來辦理,可寫好委託書,並將以上各項必須具備的資料交由受託人代為辦理,而受託人也必須出示自己的身分證。

瀏覽數  
將此文章推薦給親友